Evaluación de la comprensión
Para
Golinkoff et al, es difícil ‘conceptualizar un proceso que ocurre (al menos en
los adultos) con la sensación de instantaneidad’. Podríamos pensar que parece
un proceso relativamente fácil, pero parte de la complejidad del proceso queda
reflejado en palabras de Bishop: ‘la
comprensión implica una multitud de diferentes subhabilidades, desde la
habilidad de discriminar entre los sonidos del habla, reconocer vocabulario,
descifrar frases complejas, razonamiento verbal, recordar una retahíla de
palabras, hasta por ejemplo entender la intención de otra persona al hacer una frase’ A
pesar de esta complejidad para llevar a cabo un
estudio en profundidad, debemos comprender las habilidades expresivas porque
según Golinkoff et al ,se relacionan en
modos fundamentales con la habilidad del niño para internalizar e interpretar
eventos externos y que son procesos fundamentales para construir los modelos mentales.
Al evaluar el lenguaje de un niño con TEL se debe determinar su nivel de comprensión, con el fin de decidir su inclusión en determinado subgrupo y para orientar el programa de intervención.
Un problema frecuente es el relativo a la diferenciación entre problema de comprensión lingüística y problema de desconocimiento del léxico por parte del niño . Chapman y Miller et al disertaron ampliamente sobre la diferencia entre la realización de los niños en distintas tareas contextualizadas –en presencia de rutinas familiares y claves no lingüísticas (gestos, miradas, apoyos contextuales)– y descontextualizadas (p. ej., cuando estamos utilizando un test) encontrando que la realización de los niños en comprensión es distinta en los dos casos. Ambos tipos de evaluación parece de todas formas necesaria para tener un panorama completo de la comprensión del niño.
Al evaluar el lenguaje de un niño con TEL se debe determinar su nivel de comprensión, con el fin de decidir su inclusión en determinado subgrupo y para orientar el programa de intervención.
Un problema frecuente es el relativo a la diferenciación entre problema de comprensión lingüística y problema de desconocimiento del léxico por parte del niño . Chapman y Miller et al disertaron ampliamente sobre la diferencia entre la realización de los niños en distintas tareas contextualizadas –en presencia de rutinas familiares y claves no lingüísticas (gestos, miradas, apoyos contextuales)– y descontextualizadas (p. ej., cuando estamos utilizando un test) encontrando que la realización de los niños en comprensión es distinta en los dos casos. Ambos tipos de evaluación parece de todas formas necesaria para tener un panorama completo de la comprensión del niño.
Una de
las técnicas más habituales para evaluar la comprensión
del
lenguaje es la llamada ‘muéstrame X’ (procedimientode mirar y señalar) [21], técnica incluida en los tests de lenguaje
y que se utiliza para evaluar a los niños con trastornos del lenguaje
en los siguientes
dominios: conocimiento del léxico (debido al lento desarrollo del léxico en los
niños con TEL, en instrumentos como el PPVT-R [22]), comprensión gramatical (p.
ej., en el TSA de Aguado [23], el Test for Reception of Grammar
–TROG–
[24], o el CEG, test de comprensión de estructuras gramaticales [25] para niños
entre 4 y 12 años con desarrollo normal o niños y adultos con diferentes
patologías lingüísticas),paradigma de forma-color-tamaño (señalar piezas que reúnan
una serie de características en cada dimensión; en el MSCA
[26] encontramos algunas tareas de este tipo) y comprensión de
narrativa (el niño señala personajes o situaciones previamente
narradas en una historia o cuento; tareas de este tipo las encontramos en el ITPA [27]).
21.
Mendoza E, Fresneda MD. Consideraciones sobre la evaluación del
TEL. In
Mendoza E, ed. Trastorno específico del lenguaje (TEL). Madrid:
Pirámide;
2001. p. 253-97.
22. Dunn
LM. Test de vocabulario de imágenes Peabody. Adaptación española.
Madrid: MEPSA; 1986.
23.
Aguado G. El desarrollo de la morfosintaxis en el niño. Madrid: CEPE;
1989.
24. Bishop D. TROG. Test for reception of grammar.
Medical Research
Council. England: Chapel Press; 1989.
25.
Mendoza E, Carballo G, Muñoz J, Fresneda MD. CEG. Test de comprensión
de
estructuras gramaticales. Madrid: TEA [in press].
26.
McCarthy D. Escalas McCarthy de aptitudes y psicomotricidad para
niños.
MSCA. Madrid: TEA; 1986.
27. Kirk
SA, McCarthy JJ, Kirk, WD. Test Illinois de aptitudes psicolingüísticas.
ITPA.
Adaptación española. Madrid: TEA; 1986.
Fuente:G.
CARBALLO, ET AL. REV NEUROL 2005; 41 (Supl 1): S73-S82
Comentarios
Publicar un comentario